Files

Action Filename Size Access Description License
Show more files...

Abstract

« Le langage est un instrument, un outil : c’est un outil magnifique (…) Sans le langage, il n’y a pas de véritable communication entre les êtres : c’est lui qui constitue le code de nos relations (…). C’est pourquoi nous avons cherché à enseigner, dès le début, la langue comme un moyen d’expression et de communication faisant appel à toutes les ressources de notre être : attitudes, gestes, mimiques, intonation et rythmes du dialogue parlé (…) »20 Dans un monde où le multilinguisme cède sa place au plurilinguisme, il est commun de se trouver dans une situation où nous devons faire appel à une langue étrangère. En effet, comme le souligne le Cadre européen commun de référence pour les langues (2001), « l’approche plurilingue met l’accent sur le fait que, au fur et à mesure que l’expérience langagière d’un individu dans son contexte culturel s’étend de la langue familiale à celle du groupe social puis à celle d’autres groupes,(…) il/elle ne classe pas ces langues dans des compartiments séparés, mais construit plutôt une expérience communicative à laquelle contribuent toute connaissance et toute expérience des langues et dans laquelle les langues sont en corrélation et interagissent.(…). De ce point de vue, le but de l’enseignement des langues se trouve profondément modifié. » (CECRL : 11). En effet, Claire Kramsch fait référence à l’abolition du locuteur/auditeur idéal de Chomsky par la « révolution communicative » : il ne s’agit plus, dès les années 70, de maîtriser une langue de façon académique, mais de donner priorité au contexte psychologique, social, culturel et économique, qui justifie la nécessité de communiquer avec autrui et détermine le mode de communication utilisé (Kramsch, 1991 : 6). Ce travail se penche sur les stratégies de communication que des élèves (A1+) utilisent en classe d’espagnol dans le but de rester dans la construction du discours et d’atteindre leur but communicatif, et vient sur la question de l’intégration de ces stratégies dans l’enseignement en classe de langue.

Details

Actions

Preview