Files

Action Filename Size Access Description License
Show more files...

Abstract

Cette thèse propose la première édition critique de l’une des traditions les plus importantes des Questions et réponses sur les évangiles d’Eusèbe de Césarée, dont l’original est perdu. Il s’agit de l’édition du manuscrit contenant l’anthologie grecque du manuscrit Vaticanus Pal. Gr. 220. Cette anthologie est composée presque intégralement d’une suite d’extraits du texte original, non résumés, dont l’auteur n’est pas Eusèbe et dont la date ne peut pas être reportée avant le V-VIème siècle. Cette édition est accompagnée par une traduction française, la première dans une langue moderne, ainsi que d’une introduction concernant le contexte historique et d’un commentaire visant à comparer l’anthologie avec les autres traditions fragmentaires ainsi qu’à étudier les sources et la fortune de ce texte eusébien.

Abstract

Details

Actions

Preview